02 06 07 - 09:22
Gepost door: admin
Translation is also a job apart
Regelmatig kijk ik op de beheerderspagina van mijn site. Gewoon, om te kijken. Hoeveel bezoekers ik had. Hoe vaak ze geklikt hebben. Waar ze vandaan kwamen. Zo zag ik dat er iemand via een soort vertaalsite naar mijn site had gekeken. Letterlijk vertaald naar het engels kan ik echt een stuk slechter schrijven. Maar grappig vind ik het wel. Hi-la-risch!
And I also but normally a wonder person.
vier reacties
RENCONTRES :
Elle l'a plus vu déjà les mois et parlés et ne l'a vu le supermarché de marcher. Ils ont parlé. Mal à l'aise. Étrange. Étrange. Mais elle avait été vue l'avait été parlé heureuse et.
Elle se trouvait dans la rangée dans le soir précoce et a regardé en arrière parce qu'elle a entendu son nom. Elle a vu une personne connue qui elle ne se moquerait pas rapidement parce qu'ils ont habité loin partie et dans « straatje réciproque » on ne s'est pas trouvé simplement. Elle a ri et avait été étonnée.
En cours de route, dans une autre ville, où elle est non- souvent venue, est venue eux quelqu'un contre qui elle n'a parlé déjà un demi-an plus vus et. Avec l'étonnement. À nouveau.
Hahahaaa! Tres belle!
karin (URL) - 02-06-’07 19:22
Ary (E-mail) (URL) - 03-06-’07 22:48

karin (URL) - 02-06-’07 19:16